1ヶ月ぐらいかけて、文体を試行錯誤していたのだけれど、何か自分自身で訳わからなくなってきたw
ヤメヤメ、めんどくさい。
一人称滅茶苦茶、語尾わやくちゃ、感情のおもむくまま、気の向くまま、誤字脱字誤用万歳の脳内トレース作文に戻る。
そもそも文体決めて書くなんて、全然フットボール的じゃねーや。
↑適当w
てな訳で、ここ数日、地味にいろいろ動きがあったようで。
7番イザイアス、8番アウグスト。新しい外タレ。よろしく。
重ちゃん。ジュニアユースコーチ就任、おめでと。
富永。結婚、おめでと。幸せ満喫してください。今だけだ、今だけだw
城。スポニチでコラム連載、頑張れ。
でも何で「FROM GERMANY」なんだ?
「FROM YOKOHAMA」だろ?どんな立場に立とうとも、あらゆる意味で。
なので、最後にスポニチ。タイトルの再考を望むw
【2/3朝追記】
てな訳で、朝いそいそとスポニチ買いましたw
城のコラムは最終面。タイトルは「Jo's Talk」。
「あれ、またやっちまったか?もしかして最終面全体のタイトルなのか?」と最終面のタイトルを確認したら「ドイツへ」。
...「FROM GERMANY」って一体ナンなんだ、公式w
【2/7朝追記】
公式、修正されていたw
実は富永が独身だったってこと今回初めて知りました?
つのだまんは知ってました?
すいません、最初の?余計でした。
Posted by: H.S : 2006年02月03日 00:11>>H.Sタン
>実は富永が独身だったってこと今回初めて知りました。
私は選手のプライベートに殆ど興味がないので、もちろん知りませんでしたw
Posted by: つのだま@仕事前 : 2006年02月03日 08:38